Forums GEG-GenHiLib
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le Deal du moment : -29%
Pack Smartphone Google Pixel 8a 5G 128 Go + Ecouteurs ...
Voir le deal
469 €

aide pour dechiffrage commune

+2
BernardF
CHAPOUTY
6 participants

Aller en bas

Résolu aide pour dechiffrage commune

Message  CHAPOUTY Jeu 24 Juil 2014, 16:35

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]


ce deces est à Bordeaux en 1796  je n arrive pas a comprendre (situer) la commune de naissance de mon aieul

merci d avance

yann

si manque de lisibilitée  AD bx  DECES 1796  COTE  4 E 805  page98/123

CHAPOUTY
Très actif
Très actif


Revenir en haut Aller en bas

Résolu Re: aide pour dechiffrage commune

Message  BernardF Ven 25 Juil 2014, 10:45

Bonjour,
Est-ce que ça ne serait pas Barie écrit Barit?
Cordialement
BernardF
BernardF
BernardF
Administrateur
Administrateur


Revenir en haut Aller en bas

Résolu RE aide pour dechiffrage commune

Message  CHAPOUTY Ven 25 Juil 2014, 11:30

Je ne pense pas que cela soit Barie

"mon" Simon a 37 ans soit une naissance entre 7/1758 et 7/1759
j ai parcouru le registre de Barie entre 1/1757 et 12/1760----> rien

perso je ne comprend pas les mots qui suivent

" BOIRIT en c devant LImonin ?"

yann




CHAPOUTY
Très actif
Très actif


Revenir en haut Aller en bas

Résolu Re: aide pour dechiffrage commune

Message  Guerny Ven 25 Juil 2014, 18:21

moi je lis "Boirit" ci devant Limousin
Mais je n'ai pas trouvé !!

Cathy
Guerny
Guerny
Moderateur
Moderateur


Revenir en haut Aller en bas

Résolu Une autre piste

Message  ThierryP Dim 27 Juil 2014, 07:57

Bonjour Yann et les Cousins,
Pas mieux pour localiser un "Boirit" en Limousin !
Peut-être s'agirait-il d'une déformation du toponyme "borie".

Il y aurait peut-être un moyen de contourner l'obstacle. J'ai en effet trouvé la mention d'un CM entre Simon BOUTET x Jeanne FORCAN(?).
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]

CM du 10 novembre 1787 reçu par Me Nauville, notaire royal à Bordeaux.
Ce CM serait à la cote 3 E 21602 (minutes de juillet à décembre 1787).

Si vous n'avez pas cet acte, vous pourriez le demander dans la partie [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] du forum.
Ce CM devrait ensuite permettre de trouver le mariage BOUTET x FORCAN (ou FORSANT ?) qui devrait avoir été célébré aux alentours de novembre 1787 (Paroisse St-Seurin ?).

Bonne poursuite de vos investigations.
Bon dimanche,
Thierry

ThierryP
Moderateur
Moderateur


Revenir en haut Aller en bas

Résolu re aide pour dechiffrage commune

Message  CHAPOUTY Dim 27 Juil 2014, 08:59

Merci thierry cette piste est superbe

c est vrai que je n ai pas ce CM et les mariages ne sont pas numerisé pour BX

allez je file dans la section recherche

merci

yann

CHAPOUTY
Très actif
Très actif


Revenir en haut Aller en bas

Résolu Re: aide pour dechiffrage commune

Message  fleurdespois Dim 27 Juil 2014, 21:31

Bonsoir,

Moi aussi je lis Boirit en ci devant Limousin. Thierry bravo pour la piste, c'est super!

fleurdespois
Très actif
Très actif


Revenir en haut Aller en bas

Résolu Re: aide pour dechiffrage commune

Message  Murielle MESTREAU Mar 29 Juil 2014, 06:09

Bonjour,
Sans vouloir vous induire en erreur, pourquoi pas "DOIZIT" pour Doazit (40) ?
et "ci-devant limonier" (limonadier ?) comme profession.
Avec comme témoin un cabaretier, cela pourrait "se tenir"...
Bonne journée,
Murielle
Murielle MESTREAU
Murielle MESTREAU
Benevole
Benevole


Revenir en haut Aller en bas

Résolu Re: aide pour dechiffrage commune

Message  CHAPOUTY Mar 29 Juil 2014, 11:42

Merci Murielle pour l idée

je suis aller voir les AD40 (qui soit dit sont superbes) et la commune de doazit

j ai balayé les BMS de /1/1757 a /12/1760 sans trouver la moindre trace de "Boutet"

vais peut etre attendre le retour du CM pour mieux ciblé ma recherche

merci encore

Yann

CHAPOUTY
Très actif
Très actif


Revenir en haut Aller en bas

Résolu Re: aide pour dechiffrage commune

Message  ThierryP Mer 30 Juil 2014, 13:40

Bonjour Yann et tous,
Merci beaucoup à Maïthé qui m'a adressé le CM qui permet d'avoir une réponse à la question posée.
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
Il s'agit donc de la commune de Vaulry dans l'actuel département de la Haute-Vienne.

Sur la carte Cassini, la paroisse est orthographiée Vaury
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]

L'église paroissiale est placée sous le vocable de [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien].

Par contre, ce sera à noter sur vos tablettes pour consulter les microfilms des BMS 1740-1792 de Vaulry (cote aux AD87 : 5 Mi 198/5). Sur le [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien], il est indiqué que leur mise en ligne serait faite d'ici la fin de l'année.
Cordialement,
Thierry

PS : le patronyme de l'épouse est orthographié FORÇAN sur les actes de 1787.

ThierryP
Moderateur
Moderateur


Revenir en haut Aller en bas

Résolu RE aide pour dechiffrage commune

Message  CHAPOUTY Mer 30 Juil 2014, 14:35

Bonjour a tous


merci a Maithé pour ces actes

merci thierry pour les explications

il ne me reste + qu à patienter pour continuer mes recherches en limousin

je vais "fouiner" sur les differents sites voir si des renseignements ont déja été pris par quelqu un d autre

c est seulement la 2eme fois que je quitte l aquitaine dans mes recherches (la 1ere est aussi du coté des boutet mais par la branche maternelle pays basque) hormis ma branche maternelle qui est italienne mais la j ai un peu abandonné

pour jeanne Forçan/forsan je vais essayé de la poursuivre car mon pere (75 ans) a trouvé compagnie aupres d une dame FORSAN de blaye je vais voir s il existe un lien

cordialement a tous

yann

PS: pensée du jour : je suis un peu sidéré du manque de numerisation GAEL sur la commune de Bordeaux par rapport a
d autres villes



CHAPOUTY
Très actif
Très actif


Revenir en haut Aller en bas

Résolu Ma réponse à la "pensée du jour" de CHAPOUTY

Message  BernardF Jeu 31 Juil 2014, 11:30

CHAPOUTY a écrit:
PS: pensée du jour :  je suis un peu sidéré du manque de numerisation GAEL sur la commune de Bordeaux par rapport a d autres villes
Bonjour,
Ma réponse du jour avec ma pensée sur votre réflexion:
La numérisation des registres de Bordeaux représente un très très gros travail et je pense que, même si les AD ont numérisé les registres de 1793 à 1814 (copie du greffe), ils ont privilégié les autres communes du département en laissant le soin de cette numérisation aux Archives communales de la ville de Bordeaux car les AD n'ont aucuns registres originaux de l'état civil, ils ne disposent que de la copie du Greffe et beaucoup de ces registres sont en très mauvais état et ne sont plus consultables d'ailleurs. Par contres les AM de Bordeaux ont tous les microfilms de leurs registres ce qui rend cette numérisation beaucoup plus facile mais a-t-elle le désir de le faire? Je pense qu'ils sont beaucoup plus occupés par leur déménagement sur la rive droite et qu'ils doivent se poser la question suivante: "Nous allons faire un bâtiment tout neuf capable d'accueillir plus de lecteurs qu'actuellement alors si nous numérisons nos archives, nous risquons d'avoir moins de lecteurs en salle de lecture et notre investissement risque de passer inutile", c'est ce qui c'est passé pour les AD qui se retrouvent avec une salle de lecture toujours rempli à -50% de sa capacité (il faut dire qu'ils avaient prévu "grand" avec 86 places alors qu'ils n'en disposaient que de 24 à D'Aviau), souhaitons que les AM n'aient pas fait la même erreur.
Cordialement
BernardF
BernardF
BernardF
Administrateur
Administrateur


Revenir en haut Aller en bas

Résolu RESOLUS

Message  CHAPOUTY Jeu 31 Juil 2014, 21:11

"Nous allons faire un bâtiment tout neuf capable d'accueillir plus de lecteurs qu'actuellement alors si nous numérisons nos archives, nous risquons d'avoir moins de lecteurs en salle de lecture et notre investissement risque de passer inutile",

ce point de vue   est logique

du point de vue du quidam moyen a 800km  (comme moi)  c est frustrant
heureusement que la Gironde a des benevoles super
-apres la revolution  avec les tables on peut "soustraiter" la recherche d un acte
- avant   c est a force lecture que l on  fait des trouvailles     (perso  j aime redescendre les fratries et ne pas me limiter a mes sosa)
-on peut aussi recopier le travail des autres  (geneanet- my heritage- genhilib etc..) mais c est pas ma tasse de thé  j aime la lecture de ces vieux documents et j aime denouer la pelote faites par toutes ces alliances de famille

pour l anecdote  j ai une branche qui a finis en algerie  et qui  s est unie avec les ancetres de mon voisin (internet a quand meme du bon)

Par contres les AM de Bordeaux ont tous les microfilms de leurs registres ce qui rend cette numérisation beaucoup plus facile mais a-t-elle le désir de le faire?

faudra espérer  en attendant  le travail sera + dure  mais pas moins passionnant

Allez  demain c est les vacances on va en profiter pour faire le tour des mairies

cordialement  a tous

yann

CHAPOUTY
Très actif
Très actif


Revenir en haut Aller en bas

Résolu Re: aide pour dechiffrage commune

Message  Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum